Existem três mecanismos de citação: o escape character, aspas simples, e aspas duplas.
& > Uma barra invertida não cotada ( * ) é o escape character. Preserva o valor literal do próximo carácter que se segue, com a excepção de .
& > O fecho de caracteres entre aspas simples preserva o valor literal de cada carácter dentro das aspas. Uma única aspas pode não ocorrer entre aspas simples, mesmo quando precedida por uma barra invertida.
& > O fecho de caracteres entre aspas duplas preserva o valor literal de todos os caracteres dentro das aspas, à excepção de $* , ` , ** , and, when history expansion is enabled, **!. The characters $ and ` mantêm o seu significado especial dentro de aspas duplas. A barra invertida mantém o seu significado especial apenas quando seguida por um dos seguintes caracteres: $* , `* , “”** , ***** , ou . Uma citação dupla pode ser citada dentro de aspas duplas, precedendo-a com uma barra invertida. Se activada, a expansão do histórico será executada a menos que um *!** que apareça entre aspas duplas seja evitado usando uma barra invertida. A barra invertida que precede o ! não é removida.
Os parâmetros especiais * e @ têm um significado especial quando entre aspas duplas (ver PARAMETERS* abaixo).
& > As palavras do formulário $‘ string ’ são tratadas especialmente. A palavra expande-se para string, com caracteres em forma de barra invertida substituídos como especificado pela norma ANSI C. As sequências de fuga por contrabarra, se presentes, são descodificadas como se segue:
**\a** alert (bell) **\b** backspace **\e**** \E **an escape character** \f **form feed** \n **new line** \r **carriage return** \t **horizontal tab** \v **vertical tab** \ **backslash**
& >
O resultado expandido é citado individualmente, como se o sinal do dólar não tivesse estado presente.
& > Uma cadeia de caracteres duplamente cotada precedida por um sinal de dólar ( **$"** _string_ **"** ) fará com que a cadeia seja traduzida de acordo com o local actual. Se o locale actual for **C*** ou **POSIX** , o sinal de dólar é ignorado. Se a cadeia de caracteres for traduzida e substituída, a substituição é duplamente cotada. **single quote** \" **double quote** \**_nnn_ the eight-bit character whose value is the octal value _nnn_ (one to three digits)**\x**_HH_ the eight-bit character whose value is the hexadecimal value _HH_ (one or two hex digits)**\u**_HHHH_ the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the hexadecimal value _HHHH_ (one to four hex digits)**\U**_HHHHHHHH_ the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the hexadecimal value _HHHHHHHH_ (one to eight hex digits)**\c**_x_ a control-_x_ character
& >
O resultado expandido é citado individualmente, como se o sinal do dólar não tivesse estado presente.
& > Uma cadeia de caracteres duplamente cotada precedida por um sinal de dólar ( $“ string ” ) fará com que a cadeia seja traduzida de acordo com o local actual. Se o locale actual for C* ou POSIX , o sinal de dólar é ignorado. Se a cadeia de caracteres for traduzida e substituída, a substituição é duplamente cotada.